Kommentaarid 10
Ar�avin oleks p�ris p�nev. Ei tea kas l��ks inglismaal l�bi.
Kedagi ei koti kas �hes kohas on koma valesti ja s�na kokku v�i lahku.
T�htis on see, et artiklist aru saab mitte mingi �igekirja v�rk.
aga olgem siis seekord konstruktiivsed:
* "Everton sihib Ar�avinit" -- soh? vaene Ar�avin. ehk ei saa pihta.
* "jaanuarikuu" kirjutatakse kokku.
* "nii koondise, kui klubi rivistuses" -- �leliigne koma.
* terve see lause on imelik: ".. Ar�avin on olnud t�navu kangelane nii koondise, kui klubi rivistuses, aidates Venemaa koondise 2:1 v�iduga Inglismaa �le Moskvas ka Euro 2008'le." -- Ar�avin �ksi ongi Venemaa koondis v�i? lisaks t�iesti m�ttetu "ka".
* "Ar�avin v�itis just koos Zenit St. Peterburgiga oma elu esimese Venemaa meistritiitli, aga kuna Venemaa k�rgliiga just selleks hooajaks otsad kokku t�mbas .." -- kaks "justi" �hes lauses, lisaks on s�na "just" antud lauses kaheti m�istetav.
* ".. spekuleeritakse Ar�avini �leminekute �le jaanuariks." -- "Ar�avini �leminekute"? toimuda saab ikka ainult �ks �leminek.
* "Uefa Cupi'l" -- �lakoma vales kohas.
ega's midagi, �S k�tte ja edu!